![english to greek english to greek](https://i.pinimg.com/originals/1f/a5/f7/1fa5f7c90479ae1d84b28000e3508e48.gif)
![english to greek english to greek](https://images-na.ssl-images-amazon.com/images/I/71q35szRX8L.png)
![english to greek english to greek](https://images-na.ssl-images-amazon.com/images/I/31my16HuLQL._SX350_BO1,204,203,200_.jpg)
Conversely, Katharevousa Greek was developed primarily to be used in literature and for official purposes. Demotic Greek is considered to be the dialect that played the most important role in the development of Standard Modern Greek and is closer to Greek vernacular than formal, written Greek. Within Greek, there exists a number of different dialects. Today, Greek is the official language of two countries – Greece and Cyprus – and is spoken by over 13 million people worldwide. During antiquity it was the lingua franca of the Mediterranean and is the language in which many of the foundational texts of philosophy, science and mathematics were written in. The Greek language plays an important role in the history of Western Civilization. Greek has been around for at least three and a half millenia, more than twice as long as the English language.An estimated 30% of the English vocabulary is comprised of classical Greek words in some form – most of these are scientific.Approximately 13 million people worldwide speak Greek, in countries including Albania, Cyprus, the UK, Germany, Canada and the United States.Greek is the official language of Greece, where it is spoken by almost the entire population.Although it is often roughly translated as “love of honour”, the complex virtues it is used to express are said to be virtually impossible to translate accurately. A particularly notable example of this is philotimo, a word that can be traced back to the work of classical philosophers. In many cases, this is owed to their ancient origins. The Greek language also contains certain words and phrases without direct equivalents in other languages. Differences such as these have the potential to cause confusion and can lead to inaccurate or unnatural sounding translated content. For example, unlike English, Greek is a gendered language, with all nouns assigned one of three genders: masculine, feminine or neuter. However, it is important to realise that significant differences do also exist. Greek is a highly rule-based language and its structure is relatively easy to decipher, especially for experienced translators. As the oldest member of the Indo-European language family and given its significant role in the development of other European languages, it would be easy to assume that English to Greek translation is a relatively simple process.